[FreeBSD] Ekes levelezes hibatlanul

Holotron holotron at mailbox.hu
2002. Már. 8., P, 06:04:08 CET


Az ékezethelyes megjelenítés, és az ékezetes betűk beírásának lehetővé
tétele nemcsak a levelezés miatt lenne fontos hanem azért is hogy perl alapú
webes szoftvereket lehessen magyarítani. Mert a perl programok csak akkor
futnak windows alatt ha kiveszem belőlük ()flock utasításokat, van olyan
amely még így sem fut win alatt. pl myboard. A perl programok előnye hogy
nagyrészük nem használ sql-t, így egy gonddal kevesebb. Ha csak a weblapon
megjelenő szöveget akarjuk lecserélni magyarítás céljából, és programkódhoz
nem akarunk hozzányúlni, akkor a perl programokat mindenképp unix alatt kell
magyarítani.

From: Zahemszky Gábor
Subject: [FreeBSD] Ekes levelezes hibatlanul


> Szisztok!
>
> <ELOZMENY>
>
> A BSD Egyesület belső levelezőlistáján kialakult egy polémia az ``írjunk
> vagy ne és ha igen miért ne és hogyan'' ékezetes leveleket (eredendően:
> tetszőleges levelezőlistára) tárgykörben.  Szolídnak nevezhető
pengeváltások
> után jutottam el odáig, hogy előhozakodom itt a kérdéssel.
>
> </ELOZMENY>
>
> Szeretném(nk) összegyűjteni, hogy milyen beállításokat kell eszközölni a
> különböző elterjedtebb unixos/linuxos (későbbiekben OT: Mac/M$/Amiga/???)
> levelezőprogramokban ahhoz, hogy korrekt módon lehessen írni és olvasni
> gyönyörű nyelvünk gyöngyszemeit, tekintettel az
> ISO-8859-2 <-> MS-1250 <-> ISO-8859-1 <-> MS-1252 <-> stb
> problémára, valamint a hosszú kettős ékezetekre (úgyismint: őŐűŰ), de nem
> elhanyagolva a többit sem (áÁéÉíÍóÓöÖőŐúÚüÜűŰ).
>
> Tehát:
>
> tudom, hogy a levlista hivatalos nevével ellentétben itt nem csak
> FreeBSD-t használók vannak, és mintha hallottam volna olyasmit, hogy pl.
> NetBSD/OpenBSD alatt a Latin2 támogatása nem része a hivatalos
> rendszernek.  Nem célom a szokásos dist-war elindítása, a célom valami
> ``Levelezzünk-MAGYARUL-HOGYAN'' jellegű infó összegyűjtése (később ebből
> esetleg ismertető a BSD.HU-n).
>
> Ízelítőül pár dolog:
>
> Konzol, mutt:
> ~/.mutt/muttrc-be (vagy a neki megfelelő rendszerfájlba) minimum a
> következők kellenek:
> set charset="iso-8859-2"
> set send_charset="us-ascii:iso-8859-2:utf-8"
>
> Jól jöhet még:
>
> set rfc2047_parameters=yes
> set reply_regexp="^([Rr][Ee]([\\[0-9\\]+])*|[Aa][Ww]|[Vv][Áá]):[ \t]*"
>
> És lehet vitatkozni a következő két soron:
>
> charset-hook iso-8859-1 iso-8859-2
> charset-hook us-ascii iso-8859-2
>
> X, sylpheed:
>
> ~/.sylpheed/sylpheedrc -be minimum a következő - természetesen ezt a saját
> menüs felületén is be lehet állítani:
>
> outgoing_charset=ISO-8859-2
>
> Ha elfogadhatónak tartjátok, akkor várom a további ötleteket elm, pine,
> mush, mh stb - természetesen X-es levelezők is - hibátlan magyarításához.
> Ami még kell, az a használt felület (konzol vagy X) magyarításának
> beállítása, erre valami kezdemény van a BSD.HU-n (javítani és bővíteni
> kéne), és tudok arról, hogy valami ``Magyarul-hogyan'' létezik linuxos
> körökben is.
>
> Szóval infókat kérek,
>
> a) újabb programok beállítása
>
> b) fenti levelem olvashatósága
>
> c) ehhez a témakörhöz kapcsolódó hivatkozások
>
> tárgykörében.
>
> Köszönettel:
>
> ZGabor (de nem az, hanem az eredeti :-):
> < Gabor at Zahemszky dot HU >
>
> --
> #!/bin/ksh
> Z='21N16I25C25E30, 40M30E33E25T15U!' ;IFS=' ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
';set $Z ;for i { [[ $i = ? ]]&&print $i&&break;[[ $i =
??? ]]&&j=$i&&i=${i%?};typeset -i40 i=8#$i;print -n ${i#???};[[ "$j" =
??? ]]&&print -n "${j#??} "&&j=;typeset +i i;};IFS=' 0123456789 ';set
$Z;X=;for i { [[ $i = , ]]&&i=2;[[ $i = ?? ]]||typeset -l i;X="$X
$i";typeset +l i;};print "$X"
>
>




További információk a(z) BSD levelezőlistáról